告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1996-06-16第4版面所有文章内容

如何教育单亲家庭子女

第4版(副刊)
专栏:生活百科

  如何教育单亲家庭子女
肖峰
孩子的健康成长,离不开良好的家庭环境。而在家庭环境的诸种因素之中,家庭结构的完整显得尤为重要。家庭中无论是缺乏父亲还是母亲,都不利于儿童的教育,影响孩子的心理健康。
一位父母离异的女孩佳佳,给报社写来一封信,倾诉了她的苦恼:“自从我父母离婚后,我就一直和母亲同住。虽然母亲在物质生活等方面对我照顾得无微不至,但我仍常常感到自卑、孤独和失落。我无法和别的同学一样,得到父亲的那种鼓舞和支持,也不能像其他同学那样,自豪地谈论有关爸爸的事情。因此在许多事情上,我都显得怯懦和不自信。”
我很同情像佳佳这样双亲不全的孩子。这些孩子的不幸,在于他们无法得到健全的父爱母爱,也在于他们在成长过程中,在人格教育中存在着难以弥补的缺陷。在孩子人格的形成过程中,父亲代表着理性、权威、坚毅、成就的一面,他的爱是有条件的,只有孩子按照要求不断取得进步时,这种爱才能被他们感受到,而母亲代表着感情、关怀、温柔、亲切的一面,她的爱是无条件的,不管孩子如何,母亲对孩子的爱都是始终如一,不易改变的。从孩子正常人格的形成角度来看,父爱和母爱缺一不可。缺少父爱,孩子就会形成所谓的偏阴人格,即表现得懦弱,多愁善感,自卑,缺乏毅力,没有果断性等。而缺少母爱,孩子又会形成所谓的偏阳人格,孤僻,冷漠,缺乏爱心和同情心,没有安全感,偏激狭隘常常是这类孩子的人格特点。
据有关统计资料显示,我国离婚率有逐年升高的趋势,特别是在一些大城市,因此单亲家庭的数目也越来越多。比如在广州,单亲家庭的学生的比例,由1983年的1.3%,上升到1991年的3.7%。因此,一方面我们呼吁做父母的,要注重加强婚姻关系的和谐与稳定,慎重做出结束婚姻关系的选择;而另一方面,我们也要呼吁已离婚的父母,要根据家庭变故的现实,解决好子女的教育问题。
首先,单亲家庭的父母应向孩子耐心解释造成不完整家庭的原因。现在有不少离婚的父母,为了避免产生不愉快的情绪,不愿和孩子解释离婚的事情。但是孩子在与其他人的交往中,常常不得不应付一些有关这方面的询问。孩子由于没有一定的心理准备,往往不知所措。他们或者支支吾吾地感到难堪,或者胡乱地编造一番。所以单亲家庭的父母,应该根据孩子的性格、年龄等因素,以孩子最能接受的方式,平静、真诚、耐心、自信地向他们解释自己离异的原因,求得他们的理解,并教会孩子应付各种有关的询问或者嘲讽,保护孩子的自尊心。
其次,单亲家庭的父母要帮助孩子充实生活。由于家庭结构的不完整,单亲家庭的生活比较单调,孩子容易感到精神上的空虚与寂寞。为此父母每天即使再忙,也应抽出一定的时间陪陪孩子,比如一起聊聊天,做些娱乐活动,或者协助他们解决一些生活和学习上的难题。此外,还应鼓励孩子多交一些朋友,让孩子把朋友一起请到家中来玩,以弥补亲情的不足,使他们的身心能够健康成长。
最后,单亲家庭的父母要注意孩子健康人格的教育。比如对缺少父爱的子女,母亲要加强对他们的独立、自主、果断、勇敢等方面的人格教育,让他们多看看有关表现男性优秀品质的影视片和书籍,参加一些有助于培养他们勇敢坚强的活动,并有意识地带他们多接触一些自信的、成熟的、有责任心的成年男子,以免形成上面所说的偏阴人格。

专家研讨新版《唐·吉诃德》

第4版(副刊)
专栏:

  专家研讨新版《唐·吉诃德》
以出版外国经典文学作品著称的漓江出版社近日为新近出版的《唐·吉诃德》中译本举行研讨会。西班牙作家塞万提斯的代表作《唐·吉诃德》近一个世纪来有6个中译本问世。漓江版刘京胜译《唐·吉诃德》是第两个直接从西班牙语翻译过来的中译本。与会的有西班牙文学专家、外国文学评论家及新闻出版界人士,他们认为,译本文笔流畅、老到,格调雅致,语言把握适度,显示了译者的功力,也与译者两年来的勤奋工作分不开。刘京胜现为中国国际广播电台翻译。

海峡两岸进行茶艺交流

第4版(副刊)
专栏:

  海峡两岸进行茶艺交流
由北京燕京实业集团公司、北京燕京书通社和台湾华一馨艺文协会、台湾天仁茶艺文化基金会清华茶会联合举办的“海峡两岸茶艺交流表演暨书画联谊笔会”,近日在京举行。“千溪春水农家乐,百岳茶香宝岛歌”,别开生面的全套茶礼、四序茶茶艺表演流溢着中华茶文化的雅韵。
(杜文)

电视剧《英雄无悔》吸引人

第4版(副刊)
专栏:荧屏动态

  电视剧《英雄无悔》吸引人
三十九集电视连续剧《英雄无悔》已在中央电视台第一套节目黄金时间播出。这部作品是建国以来公安题材影视作品中规模最大、篇幅最长、涉及背景最广阔、斗争层次最高的电视连续剧,从公安部门的视角,反映广东改革开放以来的社会风貌,触及了高层次的商战、九七回归前夕的香港实业家与黑社会成员的心态以及中国警方和国际犯罪集团的斗争过程。连续剧具有鲜明的时代特色、浓郁的广东地方风貌。
这部剧作由中共广东省委宣传部、广东省公安厅、广东电视台和中央电视台影视部联合创作。贺梦凡、邓原为总导演,章小龙、马卫军编剧,濮存昕、李婷、张力维、王玉璋、袁莉等在剧中饰演主要角色。
(袁文)

音像天地

第4版(副刊)
专栏:音像天地

  音像天地
“为全世界歌唱”
以“为全世界歌唱”为主题的宝丽金25周年纪念演唱会由武汉音像出版社出版,用盒带和CD两种样式发行。演唱会荟萃了宝丽金旗下的众多明星谭咏麟、张学友、黎明、陈慧娴、周慧敏、关淑怡、黎瑞恩等。唱片收有歌曲37首。
童杰唱新歌
早已在歌坛成名的广东歌手童杰自第一盒专辑《想家的男孩》打响后,去年又由广东音像出版社为他制作了第二盒专辑《相信你还记得我》。为了让自己更具实力,他还学咽音,上舞蹈课,健身,读文学。最近,又投入了第三盒专辑的创作和演唱,其中有首歌《永远都忘不了》很受行家注意。这是一首演唱难度大的情歌,稍带美声歌曲的旋律,又不失流畅的通俗性。在编曲方面特别注重音乐织体与旋律相吻合,在前奏、中间过门、结尾都采用弦乐四重奏的形式,在近年是少有的。编曲是毕晓世。(席明)

世界礼仪巡礼(三十一)

第4版(副刊)
专栏:礼仪广场

  世界礼仪巡礼(三十一)
摄影留念
以色列在寺院内拍摄需要得到管理人批准。在以色列拍摄人物需得到对方的许可,在寺院内拍摄,也定要得到管理人员的同意。
土耳其拍摄要讲礼貌。土耳其人喜欢在聚会时拍照,在大街上拍摄也没有关系,但需要讲礼貌。土耳其伊斯兰教徒不愿意拍摄他们的人物像。
埃及拍摄女性要慎重。埃及是一个旅游大国,所以在任何地方拍摄都是很自由的,但军事设施和博物馆内禁止拍摄。此外,伊斯兰教传统很浓的地方拍摄女性将招致人们的反感,应特别注意。
英国拍摄按常识即可。在英国只要注意确认是否禁止拍摄的场所即可。此外,在拍摄人物时,一定要征得对方的同意才可拍摄。
法国应确认有无禁止拍摄的标志。在法国拍摄人物时,一定要得到对方的认可才可拍摄。拍摄风景时,要确认是否有禁止拍摄的标志,特别是在拍摄要塞、军事设施时要注意。
德国可邀请对方一起拍摄留念。在德国拍摄风景及周围的人没有必要事先征得对方同意,但走近对方将镜头直接对人则另当别论。如想与对方合影留念,需事先和对方商量,一般都不会遭到拒绝。
意大利要注意肖像权问题。在拍摄人物时,要与对方商量,事先得到许可,如没有得到对方许可就拍摄会引起肖像权问题,很有可能被索取金钱。此外,在教堂和博物馆内一般禁止拍摄,都立有多国语言的警告标示牌。
西班牙、葡萄牙按常识办。在西班牙和葡萄牙拍摄风景、人物或事物按常识办即可,如有必要也需取得对方的同意。
荷兰一定要在拍摄前确认可否。在博物馆等地都有标志表示禁止拍摄,如周围有许多人拍摄就没什么问题。在较近距离拍摄人物、动物、展示物时,应得到相关人员的许可。 (林南)

找不到话说

第4版(副刊)
专栏:一周一谈

  找不到话说
袁晞
前一阵法国国家交响乐团访华,某电视台的报道说乐团的演奏“整齐划一”。用这几个字赞扬军队走正步还差不多,用来形容一个世界级的交响乐团真不知是褒还是贬。
报上评论美术作品最爱用的两个成语是“栩栩如生”、“维妙维肖”,信手拈来,得哪用哪。一位画家办个人漆画展,题材多为死鱼,某报评论说展品“栩栩如生”,画家说我是要表现死鱼的形态,不知记者从哪里看出了活气儿。另一位画家办油画展,某报称赞画家笔下的人物“维妙维肖”,画家说我画人物都加进了自己的印象,并有很多变形,维妙维肖可不是我追求的境界。
记得几年前我的一个朋友被单位派去报道全运会,分管的项目是曲棍球。此君对体育全然不好,对曲棍球更是一无所知。他告诉我说应付这工作不难,有人教给他这类体育报道的套路,可以以不变应万变:先写有张三李四上场;再说双方你来我往,比赛进行得紧张激烈;然后看看最后结果,赢一个球叫“险胜”、赢俩说“力克”、赢三个写“轻取”、赢四个称“大胜”,不输不赢曰“平分秋色……”如此云云。运动会后,他来电话说用这办法还行,领导和同事都没持异议,当然也没得表扬。
一场音乐会、一次美术展览有很多可做的文章,一场激烈的体育比赛可写成极为生动的文字,还有无数新鲜的社会生活可以成为报道的内容,可是那些用外行话、空话、老话、套话写成的报道还是经常见到。没有个性、没有色彩读来就没有味道,因而就没有读者。想想原因大概有几条:一是对要写的这一行没多少知识;二是因没有知识而找不到话说,不知从哪儿下笔,只好落了俗套;还有一条就是懒,不学也不想,作一天和尚撞一天钟。于是新鲜的社会生活便淹没在平庸的文字中。

图片

第4版(副刊)
专栏:

●老元奇遇记(三十八)
人头马 方唐

如风如电

第4版(副刊)
专栏:海外艺苑

  如风如电
冯双白
享誉世界的保罗·泰勒和他的同名舞蹈团要在北京表演了。
这位1930年生于美国宾夕法尼亚的著名演员、编导、教师和现代舞团的艺术指导,以富有传奇色彩的创作经历和令人羡慕的舞蹈成就,已经成了自50年代以来现代舞艺术的代表性人物。1989年2月,泰勒先生当选为美国艺术与文学院的10位美国院士之一,1992年,获得了肯尼迪艺术中心颁发的大奖,一年之后,接受了“国家艺术勋章”。
保罗·泰勒舞蹈团的名字响亮地巡绕在世界各地的舞蹈剧场里,留在不同肤色、不同种族、不同国籍的人的心中。这个成立于1954年的现代舞团,在40多年的历程中,在60多个国家的400多个城市里光彩夺目地亮相,他们曾参加过40多个国家的艺术节。在世界许多国家的舞蹈艺术圈子里,保罗·泰勒舞蹈团意味着当代舞蹈艺术的新发展和最动人的艺术魅力。
如果可以把舞蹈着的人体动态和大自然的各种现象作一比喻的话,那么,泰勒的舞蹈就像是一阵旋风、一道闪电、一圈光环。那么,泰勒的舞蹈,是从大自然的最丰富的现象中来的吗?
观看过泰勒舞蹈团演出的舞蹈史学家特里先生在自己的著作里,将泰勒形容成一个“生得相当高大”的演员,每当他跳舞时,那双“长而壮”的手臂就成了最夺人眼目的一个地方。的确,在泰勒先生所创作的舞蹈里,长线条的动作韵律和雕塑般的造型往往显出跌宕起伏的艺术效果。像是一阵阵从壮阔大洋的波涛浪尖上吹来的硬朗朗的海风;他那激情的大跳,照亮了青春,照亮了舞蹈艺术的空间。
泰勒的一个作品就叫《光环》,在舞蹈中,泰勒身着白色的长袖舞衣,如同一座亘古以来宁静伫立的雕塑。在他的周围,男舞者身着白色背心连衣裤,女演员们是白色紧身背心加过膝短裙,一派干净和素雅。当舞动开始时,节奏是缓慢的,最初的舞蹈动机发生在手臂上,如风带动了一条柳枝。随后,泰勒先有了随风而舞,跳跃和飞翔般的划动。其他的舞者们紧随其身边,慢慢加入进去,领舞和群舞像是在舞台上编织精美绘画的彩线,而自然的风景就在那多重的色彩之间显现。舞蹈是变化的,所以也是瞬间即逝的。泰勒的舞常给人不可琢磨之感,正好似自然的万千变化。
舞蹈艺术,时常被人称为“青春的艺术”。这一点,在泰勒的作品里得到了充分的体现。年轻时的泰勒,肌肉发达,身材匀称,一副好男儿的样子。在他的身上,同样在他的舞蹈团里其他的男演员身上,男子汉的阳刚之气,总是咄咄逼人地发散出来。许多舞蹈观众,哪怕是只见过他的演出剧照的人,都会对他健美的、富于生命活力的动作姿态留下深刻的印象。舞台上泰勒舞团的女演员们,也不是温文尔雅的古典美人,大多是充满现代艺术之活力的动作角色。所以,泰勒的青春,不是我们日常所理解的普通的“年轻”,不是我们以往特别在意的男女纯情之美。他的活力,带有强烈的本国文化的味道,更带有世界舞蹈文化交流撞击中闪现出的火花。它带有强烈的变异之力,出乎人们的意料,甚至给人怪诞之感。国内曾经有人称泰勒是“力与美的大师”,这评语中的“美”字其实不够细致精确。如果说到泰勒舞蹈的美,那决不是古典式的,而是充满动荡之力的现代艺术感觉。他非常喜欢和欣赏著名现代雕塑艺术家亨利·摩尔的作品,恰恰是因为其中充满了力!其中有丰满逼人的气势!
保罗·泰勒有句名言:打倒编舞术!泰勒先生自己其实是个很优秀的编舞家。他说此话的目的,一方面是要突出舞蹈演员在舞台上的再创造性,另一方面,他是在强调舞蹈动作自身的魅力。他总是在说,舞蹈的身体动作就是语言,舞蹈的观众可以在观赏时尊重自我的艺术感受,而没必要对舞蹈的故事或是什么深奥的含义故作沉思。他经常对热爱舞蹈的人说:“不要追问我的意思,只问您自己的感受!”(附图片)
保罗·泰勒舞蹈团的舞姿

《义勇军进行曲》的一个故事

第4版(副刊)
专栏:旧事重提

  《义勇军进行曲》的一个故事
向延生
《义勇军进行曲》这首歌曲究竟完成于何地,有不同的意见与说法。去年12月1日在人民大会堂召开的“纪念《中华人民共和国国歌》创作60周年座谈会”上,仍然各持一端。
在编辑《聂耳全集》时,我查找到了有关材料。
影片《风云儿女》的作者与歌曲《义勇军进行曲》的词作者田汉,在《大众电影》1957年第19期撰有《影片〈风云儿女〉和〈义勇军进行曲〉》一文,其中说:《义勇军进行曲》“最后的定稿是由日本寄回来的。”田汉在《影事追怀录》里又说:“1935年疯狂的白色恐怖使许多同志被捕,聂耳也是国民党反动派欲得而甘心的对象。党为了保存这一艺术实力,并为了进一步培养他,批准了他到日本去,一来避难,二来让他更好地学习。他在日本学习中也没有丢下工作,《义勇军进行曲》的定谱就是他从日本寄回来的。”1959年,田汉写了一篇《忆聂耳》,说:“到日本后,聂耳一面按照计划进行学习,一面还负责完成在国内承担的工作。我在1934年写了一部描写知识青年由象牙之塔断然走向民族民主战场的电影剧本《风云儿女》,其中的主题歌《义勇军进行曲》的曲谱定稿,就是他从东京寄回来的。《风云儿女》拍摄时我已入狱,聂耳以高度责任感和同志情谊争取为这主题歌作曲。他在国内写成初稿,又带到日本加工。”这些都肯定此曲的定稿是聂耳从日本邮寄回来的。
有人认为聂耳在国内已经完成了《义勇军进行曲》定稿。其重要“依据”,就是聂耳出国之前,《义勇军进行曲》已经在上海百代公司录制了唱片。笔者经过多方努力,1980年终于在英商百代公司驻上海办事处查到了百代公司1935年的录音登记簿。那个原始记录上面写着:《铁蹄下的歌女》4月25日录音,演唱者王人美;《义勇军进行曲》5月9日录音,演唱者为电通公司合唱队的袁牧之、顾梦鹤等。根据聂耳自己所写的日记(手稿原件存中国艺术研究院音乐研究所),1935年4月15日他登船离开了上海,因而百代公司录制《义勇军进行曲》的唱片时,肯定是在聂耳出国之后的事情。
认为聂耳在国内已经完成了《义勇军进行曲》定稿的另一个“依据”,就是录制唱片之前,聂耳与负责影片《风云儿女》配乐的贺绿汀,已经完成了包括《义勇军进行曲》在内的全部影片的录音。1995年10月底笔者在上海采访92岁的贺绿汀老人时,他说1982年2月他在《上海歌声》发表的《回忆三十年代的聂耳》一文里,已经写明了《义勇军进行曲》在影片《风云儿女》里的录音,是在聂耳去了日本以后。“导演是许幸之,其中的音乐要我帮忙,《义勇军进行曲》就是聂耳为影片写的插曲。因为那时他已去日本,便由我去找侨居上海的俄国作曲家阿夫夏洛莫夫代为编配乐队伴奏。记得阿夫夏洛莫夫的配器写得比较潦草,我还要他修改过。”贺绿汀重申该片原来是由聂耳自己担任该片的作曲与配乐,聂耳突然决定去日本前,才将配乐的事委托给他。《电通》画报第二期刊登的影片《风云儿女》工作人员单人头像照片下面,聂耳写的是“作曲”、贺绿汀写的是“配乐”。因而贺绿汀在该片从事的配乐工作,全都是聂耳出国以后的事情。影片《风云儿女》1935年5月24日才在上海首次放映。
为纪念聂耳诞生70周年,当年担任影片《风云儿女》导演的许幸之,1982年2月15日在《人民日报》发表了《忆聂耳》一文。文中回忆了他与聂耳共同工作的情景,聂耳给他留下的深刻印象,聂耳创作《义勇军进行曲》,两人合作歌曲《铁蹄下的歌女》等情况。但是该文也认为是完成了《义勇军进行曲》并灌制了唱片以后,聂耳才东渡日本的;该片的后期录音和音乐合成,聂耳是交给吕骥全权负责的……看到该文后,我专程在北京拜访了时任中央美术学院教授的许幸之,介绍了我在有关此事的调查研究过程中所了解的情况,给他看了田汉等人写的文章、百代唱片公司的录音记录抄件、1935年第一、二期的《电通》画报等资料。相互交换意见后,许幸之改变了原来的印象,也同意《义勇军进行曲》的定稿是聂耳东渡日本以后邮寄回来的;影片《风云儿女》的后期录音和音乐合成工作(即配乐)是由贺绿汀承担的。
笔者编辑《聂耳全集》期间,1980年底采访了当时担任文化部副部长的司徒慧敏(1935年时他也是当时党的电影小组成员)。当时司徒慧敏不仅证实《义勇军进行曲》的定稿是由日本邮寄回来的,还说聂耳当时就是把乐谱寄给孙师毅和他(时任上海电通影片公司摄影场主任)两个人的。为此司徒慧敏还专门撰写了《在暴风雨中诞生——追忆聂耳创作〈义勇军进行曲〉的经过》,刊于《大众电影》1982年第10期,介绍说:聂耳“在不长的时间内谱写出《义勇军进行曲》的初稿。……在离开祖国的前夜,还亲自到电通公司荆州路的摄影棚来和我们一同练唱,最后还仔细倾听朋友们的意见,决心尽最后的努力去修改。可是出国的船期已经逼近,只有两三天了。这时他向我提出,要求把未完成稿带到日本去修改。尽管我表示担心赶不及《风云儿女》的后期录音,但他那种追求艺术上的完美、永不满足的精神和毅力说服了我。大约在四月末、五月初,他就把歌谱的完成稿由东京寄给了我。”
由此可证实,《义勇军进行曲》的定稿,是聂耳1935年4月18日抵达日本后,大约于当年4月底,最迟于5月初,才从日本东京邮寄回国的。

中央音乐学院力排困难莫扎特歌剧《女人心》即将公演

第4版(副刊)
专栏:乐坛盛事

  中央音乐学院力排困难
莫扎特歌剧《女人心》即将公演
伦文
为纪念沃尔夫冈·莫扎特诞生240周年,由中央音乐学院声歌系96届毕业班排演的莫扎特著名歌剧《女人心》,将于6月18日至6月21日晚在中央音乐学院大礼堂连续公演,这两幕喜歌剧是首次在京同观众见面。
莫扎特生于1756年,在短促的一生中共创作了75部音乐作品,其中包括《费加罗的婚礼》、《唐璜》、《后宫诱逃》、《魔笛》等众多不朽的歌剧作品。歌剧《女人心》被认为是最富于人情味的优秀的喜剧,音乐是莫扎特作品中形式最完美和平衡的一部,人物经过仔细推敲形成对比,乐队写作(特别是木管部分)加强了舞台上的戏剧性和情节的情趣化。全剧虽然只有6个角色,但声部却很齐全,分别有男高音、男中音、男低音、两个女高音和女中音,不仅为每个角色安排了优美动听又极富人物个性的咏叹调,而且还反复出现了变化多端的二重唱、三重唱、四重唱、五重唱、六重唱以及合唱。《女人心》自1790年1月27日在维也纳纪念莫扎特的诞辰首演以来,至今已有200余年,世界各国争相上演。
中央音乐学院建院40多年来,已为我国培养了一大批杰出的音乐人才,从1983年起,声歌系每年都举行毕业演出,曾上演过《绣花女》、《伤逝》、《茶花女》、《费加罗的婚礼》以及一些著名歌剧选场、片断等,既帮助学生熟悉了歌剧剧目,又为锻炼学生的表演才能提供了机会。声歌系96届毕业班人才聚集,尤其是女生声部有着多年来所没有的优势,都师从名师。
《女人心》从未演过,因此没有服装、布景和道具可借用,而制作这些必需品的费用至少在10万元以上,但中央音乐学院经费拮据,所以他们除自己出资外,也希望社会各界人士给予支持。
中国少年交响乐团和青年合唱团将为歌剧《女人心》担任乐队演奏和合唱,青年指挥家张艺担任指挥。(伦文)(附图片)
(右上图为学生们在排练)
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識