告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1986-05-30第3版面所有文章内容

试管双胞胎异性婴儿

南通社斯普利特五月二十四日报道,南斯拉夫斯普利特的一名三十岁妇女昨天生下了一对试管婴儿。男孩体重三点二五公斤,女孩体重二点二五公斤。

芭蕾舞演员易患脊柱弯曲

美联社五月二十一日报道,一份报告认为,使得芭蕾舞女演员身体苗条的饮食和身体训练,可能同时也使她们的脊柱易弯曲和骨折。
    研究人员对四个专业芭蕾舞团的舞蹈演员进行调查发现,她们中有四分之一的人患脊柱侧凸。他们认为,这个问题部分是由于破坏年轻女子的月经造成的。

美国修建「医院」船

美联社五月二十三日报道,美国海军专为战时使用而设计了「仁慈」号医院船。该船有一千个床位,有十二个可同时使用的手术室,其规模和先进程度甚至是陆地上的医院所不能相比的。海军正在建造两艘医院船。「仁慈」号十月开始试航,另一艘「舒适」号明年试航。

生物学的未知风险

    【美《纽约时报》四月五日文章】题:生物学的未知风险
    一九八五年十月九日,当二十七岁的兽医罗杰·萨林在伊利诺伊州布雷福德农场把从遗传学经过改变的基因的活病毒注进二百五十头小猪体内时,美国农业的新时代便开始了。这是首次实际应用通过遗传工程技术创造的活生物体。
    由于掌握了改变植物、动物和微生物基本遗传结构的能力,这就为美国农业的大量增产和新品种培植开辟了道路。
    但是,每一种新技术的问世都给环境和人的健康带来后果。科学家说,象萨林博士使用的那种基因经过改变的生物能够繁殖、突变、造成无法预见的破坏。因为从根本上说这涉及新形式的生命,因此不能预料这类生物被放进一般环境后会产生什么后果。
    这种情况可以同向某些新的环境引进外来动植物品种的情况相比——例如,欧洲的欧椋鸟引进到北美之后就带来了很大的麻烦,因为北美没有这种鸟的天敌。同样,当部落的人接触到患有某些疾病的外来者、而他们的体内又不具有对那些病的抵抗力时,他们大批大批地死亡。
    管理人员正在设法防止出现以前采用新技术造成的那些危害环境和公众健康的问题。例如,大约四十年前,一项新的法律使农业部有全权监督杀虫药的销售和使用。但是持批评态度的人认为,农业部没有积极检验杀虫药会给人和环境带来什么后果,几十年之后出现的后果包括受到污染的河流和地下水库,还有满是废弃的杀虫药的有毒的垃圾堆。
    基因经过改变的菌苗能否对人畜的健康造成威胁,科学家对这个问题有意见分歧。
    活病毒疫苗能通过接种这种疫苗的动物的分泌物传染别的动物。据美国保护动物协会科研负责人兽医迈克尔·福克斯博士说,它们能抑制免疫系统,使得动物更易感染其他疾病。
    他说:“对人可能有危险。如果我们把稀释的活病毒注入牲畜体内,就可能对健康构成大问题,因为这些病毒可能转到人体。”这些专家指出,任何危险不是通过食肉产生的,而多半是通过分泌液或空气传播产生的,这也许会给与牲畜密切接触的农民和其他人带来某种危险。
    农业部的重组脱氧核糖核酸研究委员会为审查一切要求实地试验基因改变了的产品的申请而建立的科学机构两主席之一休·托林博士说,大多数科学家认为,活病毒注射会污染环境。
    包括滴滴涕、七氯、氯丹、二溴乙烷等在内的化学药品污染了河流和地下蓄水层,造成了一堆堆有毒的垃圾。后来禁止或严格限制使用这些化学药品。

《图片报》与联邦德国新闻界

    【《英国新闻通报》报道】《图片报》(BildZeitung)在世界各地有七个印刷点,发行量五百四十万份,读者据称占联邦德国人口的五分之一。它是欧洲发行面最广的报纸,同时也是世界上最畅销的街头小报。该报赚取的巨额利润使得阿克塞尔·施普林格出版公司的另外三家颇为正统的报纸——《世界报》、《柏林晨邮报》和《汉堡晚报》——也站稳了脚跟。
    《图片报》每份定价十四便士,仅相当于联邦德国正统报纸价钱的三分之一。它采用彩色标题和照片,很醒目;另外有二十三个版的正文和十八个版的广告;该报印刷技术也很先进,七年前才采用的直接输入系统现在又被淘汰,代之以更新的设备,十分钟内就可以把稿子排印出来。
    《图片报》的宽幅第一版全是“封面女郎”、纸牌数码赌博栏和大字标题,偶尔出现的评论也象三明治一样被分成几块、小心翼翼地插在其它文章或照片中间,很不醒目;文章的字数极少超过一百字,而且常常是可有可无;外国新闻更是鲜见。
    “《图片报》是公众意见的产物,”施普林格出版公司发言人斯特凡·甘西克说。“我们从来不冒充教育成年人的训导者,那样将给人一种屈尊俯就的印象。我们并不把自己看成万物的解释者,而是一种象社会润滑剂一样的东西,使得统治者和被统治者之间能够更为方便地对话。”
    市场研究表明:《图片报》所拥有的一千二百万读者,男女老幼、社会各阶层的人都有。
    《图片报》有一半的版面都用来介绍联邦德国最新近、最有影响的体育活动。它有二十三个地区版,使得读者能够确切地了解他们本地运动队的最新情况。
    联邦德国没有什么文化首都和真正的全国性日报,主要报刊都是各州自己出版的,这样就带有明显的倾向性。象埃森州的《西德汇报》、汉诺威的《汉诺威汇报》、慕尼黑的《南德意志日报》和波恩的《世界报》这些比较有影响的报纸都是在各自的地区拥有稳定的读者。
    在这种情况下,象《图片报》这样一张既有全国性又有地方性的报纸,能够如此风行也不足为怪了。
    由出版公司创始人阿克塞尔·施普林格于一九五二年创办的《图片报》是最早的几家街头小报之一,它实际上从此就垄断了这一行业。
    《图片报》出版一年以后,施普林格从英国军人政府手里接过了《世界报》,六年后又从乌尔施泰因出版公司手中买下《柏林日报》。从此施普林格就靠手中的《图片报》和《柏林日报》,在联邦德国的新闻出版业中确立了霸主地位。
    大约在同时,施普林格又把英国周末刊的模式引入联邦德国,并且把重点放在周末体育上。
    《图片报》的道德标准在联邦德国引起不少的争议。海因里希·博尔写了一本名叫《凯瑟琳娜·布卢姆昔日的荣光》的小说,矛头直指《图片报》。
    而最让德国人担心的还是该报的右翼倾向、它对法庭诉讼的影响(联邦德国没有严格限制法庭报道的制度)以及它对报道凡人琐事过于热心的作法。
    “《图片报》总使我想起变了质的酒,”柏林参议院执行编辑克劳斯·黑泽尔说道,“添了那么多调料后,《图片报》居然也开始有点新闻味儿了。”

四臂机器人

    【塔斯社列宁格勒五月二十二日电】列宁格勒电机生产工艺研究所研制成功一种机器人,样子象个大蜘蛛。据专家们说,这种有四只手臂的机器人将是该市企业最为需要的,因为它可以代替好几名辅助工人工作。
    这种机器人是用来为水压机递送毛坯的。以前,由于没有这种机器人,甚至自动作业线上也要靠人力递送毛坯。因此冲压生产作业一直没有达到无人管理的水平。这种新机器人的每只手臂都可专门完成一定的作业。操纵装置中存储的大量程序可使各只手臂的动作协调起来。

一不明飞行物在阿根廷爆炸

    【埃菲社阿根廷圣罗萨五月二十七日电】一个奇异的不明飞行物今天凌晨降落在距首都布宜诺斯艾利斯六百三十八公里处的圣罗萨附近,引起一场剧烈的爆炸。
    据目击者——一家汽车公司的司机米格尔·阿尔瓦雷斯说,这个不明飞行物「犹如一个大火球坠落在这个城市的北部,当火球与地面相撞时,立即引起一阵剧烈的爆炸。当时地面甚至发生了轻微的震动」。
    剧烈的爆炸在当地居民中引起震动,他们都以为可能是落下了一颗陨石。

当今的奴隶与奴隶买卖(三)

    玛丽亚娜说:“我现在想起那些日子,还感到毛骨悚然。我们时刻遭到拳打脚踢,鞭抽棒打。他们似乎打我们打得越凶越感到满足。他们朝我们身上吐痰,甚至撒尿。”玛亚接着说:“我们没有房间,哪里有地方就睡在哪里,有时甚至睡在地上:厨房、貯藏室和花园角落都是我们睡觉的地方。我们吃的常常是残羹剩饭!”
    一九八三年夏,她们随主人夫妇(富商)及其孩子,带着行李去英国。机会终于来了。一天,她们带着孩子在一个公园里遛跶时,碰到了一位女同胞,并悄悄地搭了话。当天晚上,经那位同胞的介绍,她们逃进了伦敦的菲律宾教堂。
    教堂的一位神父说:“我所收容的姑娘们,个个骨瘦如柴,身患疾病,遍体瘀斑,有时还带着愈合不良的伤疤。”
    有些姑娘因经受不了这种煎熬而倒下了或沦为妓女:“主人”彼此交换“女仆人”。她们自然只能屈服;显然,抵抗就得挨打。有时甚至还会受到烧得通红的铁和香烟的烫烙。
    蒙哥马利指出,近来法国和英国等国出现了名副其实的贩卖女黑人的交易。这些女黑人被由两、三个人组成的小集团从非洲国家带来,被出租或出卖给别人,为人干活或供人玩弄。
    一位在伦敦任职的某欧洲国家的大使在五年前曾花三百五十英镑买了三位从佛得角来的姑娘。直到六个月后,在葡萄牙大使的有力干预下,这三位姑娘才获释。这位外交官既没有受到惩罚,也没有被召回。
    在西欧几个大都市里到底有多少人当保姆、做百事都干的“奴隶”,目前还没有任何统计数字。但联合国、反奴隶制组织以及天主教和慈善机构在报告中估计,分布在葡萄牙、斯堪的纳维亚、英国、希腊、法国、联邦德国和意大利等国的这类年轻妇女达一万至一万两千名。她们都是看到小启事后来西方工作,希望能改善家人贫穷状况的妇女。据说,中东一些专门从事奴隶买卖的商人已赚了数百万美元。他们的奴隶来源主要是东南亚。他们从那里搞到人后,或者送到工地上去劳动,或者送到波斯湾或阿拉伯沙漠上的贵族庄园里去服侍人。(三)

葡萄牙语为世界第六大语言

    【美联社里约热内卢五月十四日电】为了能使葡萄牙语规范化,世界上七个葡萄牙语国家干五月五日至九日在这里举行了一次会议,试图在文字的拼写方面达成一致意见。
    巴西语言学家、词典编辑安东尼奥·奥瓦伊斯对本社记者说:“葡萄牙语是一种有一千年文字记载历史、拥有四十五万词的语言。”葡萄牙语是巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角及圣多美和普林西比的官方语言。世界上共有大约一亿六千万人讲葡萄牙语。葡萄牙语仅次于汉语、英语、西班牙语、俄语和印地语,为世界第六大语言。说葡萄牙语的人比说日语、德语和法语的人还要多。
    不过,奥瓦伊斯说,拼写上的差异是一个大问题。说葡萄牙语人口最多的国家巴西采用一种拼写方法,而葡萄牙则用另一种拼写方法。他说,其结果是“我们的语言落后于时代”。“如果你想编纂一木词典或翻译一本文学巨著,你不得不搞两个版本——一个巴西版本和一个葡萄牙版本。这是不利于葡萄牙语的发展的。”

太阳能电池性能简易测定装置

    【《日本工业新闻》五月二日报道】东京都立工业技术中心试制出能在片刻之间评价太阳能电池性能的简易测定装置。
    该装置把标准电灯泡作为光源,使光源同待测定的太阳能电池之间的距离保持一米,进行一分钟左右的光照射。于是,电压和电流特性就自动测出,并能直接用图象显示。这些数据存储在软磁盘内。
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識