告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1984-06-14第3版面所有文章内容

东京垃圾焚化厂大多也是发电厂

    【合众国际社东京四月十二日电】东京都的十三座垃圾焚化厂当中有十一座焚化厂同时也是发电厂,总发电量为五万六千四百千瓦。这项副产品在一九八二年财政年度使该市获得大约三百三十五万美元的收入。
    东京都在这一年还使价值大约一百七十四万美元的约五万零三百六十九吨纸张、布料、金属、瓶子等重新得到利用。
    每年大约有三百万吨无法再生使用或焚烧的垃圾倾倒在东京湾,以便填海造地发展工业和修建临时公园。
    住宅区杉并区就有一座耗资八百万美元的垃圾焚化和发电厂已于一九八二年十二月投产。
    杉并区之所以引人注目,并不在于它向私营电力公司出售了五千至六千千瓦蒸汽发电电能,而在于它利用电力为公众谋利的效率。
    每天焚烧大约三百至六百吨垃圾所得到的剩余热能用来为毗邻的杉并区住户的娱乐和福利中心供电、照明和供热。
    这个宽阔、极其现代化的设施里有两个大型温水游泳池、一个图书馆、一座体育馆、若干公共浴池和排练房、一座餐馆和一个老年人中心。
    事实上,这座配备了先进的控制污染设备的工厂给参观的人留下的第一个印象是:干净、整洁。
    由于铺设了防热和隔音材料,这座工厂的办公室窗明几净,安装了最新自动化设备的控制车间也十分凉爽和安静。
    杉并区垃圾焚化发电站的设备过去是肮脏的,黑黢黢的,而现在是完全自动化了。

苏联江河湖泊污染严重

    据联邦德国《明镜》周刊报导,许多牛和鸟类因为喝了乌克兰德涅斯特河里的水而死亡。悲剧发生的原因,是由于一个堤坝裂口,一家钾肥联合工厂巨大的废水池中含有大量毒盐的污水注入了德涅斯特河中。
    这并不是俄罗斯大地环境污染的唯一凶兆。现住伦敦的苏联持不同政见者、生物学家麦德维杰夫在英国《新科学家》周刊上发表文章,描述了使苏联人大伤脑筋的环境灾难。
    建在一个水坝脚下的苏联原子能工业中心,墙基破裂,地下水有把地基冲走的危险。科学家们打算把德涅斯特水库底部约一百万立方米有毒的沉淀物排入黑海,那将导致不可预料的后果产生。
    欧洲最大的淡水湖拉多加湖污染,主要是由一家造纸厂造成的。面积为二万平方公里的拉多加湖以前鱼类特别多。苏联《文学报》写道,沿岸的工厂,每天把数千立方米的废水排进湖中。尽管列宁格勒最高苏维埃在一九八○年就强调这种状况的“不可忍受”性,但至今也没建成一个净化设备。普里奥捷尔斯克附近的缓冲湖早就是一个死水沟了。沿岸的植物在死亡,湖面上散发着腐烂物的恶臭。建在顿河区一条水坝脚下的原子能中心也面临巨大的危险:水库水位高于原子能设备的地基。由于水库水的压力,地下水可能渗入城市和工业设备地下的大小窟窿里,使原先干燥、结实的地基吸足水分变得象海绵一样柔软。如果这些设施一旦陷进海绵里去,后果是不堪设想的。(匡)

英设立减少污染技术奖

    【英国《泰晤士报》报道】题:生物技术有助于变废为利
    英国工业联合会、环境部和皇家艺术学会去年设立了减少污染技术奖计划,有八十一个单位报名参加了这项计划,其中四个单位荣获这项奖,两个单位受到了表扬,十个单位丧失了加入这项计划的资格。
    获奖计划中最富有想象力的计划是谋求使用蚯蚓把工农业废物变成堆肥和饲料。
    英国蚯蚓技术组织总部在剑桥,它在罗塔姆斯特实验站研究成果的基础上继续前进,在包括纸浆废物在内的不适合的材料里创造适宜于蚯蚓生长的环境。
    制造苹果汁的布尔默公司利用在太平洋洋底某些地区和地球上的火山区发现的那种嗜热细菌的胃口来处理从一种提取果胶植物中流出来的汁液。
    英国石油公司研究中心已经研制成功一种使飘油固化的工艺,飘油固化后可以撇出水面,或用网回收。
    这种作法是要一种油溶聚合物和一种交联因子喷洒在溢油上,起化学反应,把溢油捕捉在一个聚合物网状组织内。
    在赫特福德郡斯蒂夫尼奇水研究中心研究成功的一种淤泥处理法中聚合物也起重要作用。
    这些化学剂起增稠剂作用,而且有一种专门设计的圆形罐第一次使自来水厂的淤泥能降至象牛奶软糖那样的稠度。这种物质干燥后至少有百分之五十成为固体,这对百分之九十的水淤泥的处理及其造成的泥沼是一大改进。

美着手解决垃圾再循环利用

    【美国《科学文摘》五月号文章】科学家们和少数几家企业已经着手改变人们普遍关于垃圾是“废物”的观念。
    一个途径是用废纸和其他可燃废弃物作燃料。美国已经修建了几座用垃圾作燃料的发电厂。今年晚些时候将在佛罗里达建成的这座最新发电厂发的电,将足以满足迈阿密地区五分之一的住户需要。
    废塑料市场几乎还没有开发。现正把这种无处不有的刺眼东西熔化,然后制成聚酯纤维,或用化学方法使其变换成树脂,做船体和汽车车身板。
    也许,在所有的废弃物中最宝贵的废弃物是铝罐头盒。原因在能量。再处理“用过的”铝需耗费的能量只有冶炼“新”金属所需要的能量的百分之五。美国现在大约有百分之三十二的铝得到了再循环利用,比十年前回收量提高了一倍。最近采用的“倒档自动售货机”应该有助于这种努力。这种机器能把铝罐砸碎,秤分量,然后付现金或票证。在南达科他州迪肯森,仅一台样机一年就回收了一百零九吨空罐头盒。

叶榆-----净化环境的「吸尘器」

    【塔斯社阿拉木图五月十七日电】生长在苏联哈萨克斯坦森林中的叶榆树是一种独特的吸尘器。科学家的观测发现了一千米长的叶榆林荫道从春天至晚秋吸收大气中被风带来的灰尘达千吨之多。正因为如此,呼吸炎热沙漠空气的哈萨克共和国的城市和农村在今年栽种了一千多万棵叶榆。叶榆的无数小叶片在筛除极其微小的灰尘的同时,积极吞食二氧化碳气并增加空气中的游离氧。
    这个共和国的林业部建立了广阔的培育叶榆幼树的苗圃网。现在已经开始收集叶榆树种籽:与其他树木不同的是,叶榆树籽在春天当树长出新叶后则立即成熟。

一种新的国际语言「即兴语」

    【法新社巴黎五月三十一日电】一种新的国际语言“即兴语”(ADLI)最近问世。法国沙托丹市电子工程师皮拉斯花了三十多年心血创造的这种语言是用于同世界语竞争的。
    据皮拉斯说,“即兴语”同其他人造语言不同,它全部由现有的单词组成,并沿用原有的拼写。全世界的一半人能认识大约百分之三十三的“即兴语”词汇。从印欧语系的主要语言中吸取了两万五千个单词,其中英语占百分之四十二、法语占百分之二十二,西班牙语占百分之十八,还有意大利语和德语。
    “即兴语”按以下标准吸收每个单词:拼写简单、各种参考语言里最相似的单词、最简练的单词。例如:法语“COPIE”(副本)和德语“ABSCHRIFT(副本)比较,后者由于拼写太复杂自然被淘汰。再拿法语“COPIE”和西班牙语“COPIA”同意大利语和英语“COPY”比较,后者被吸收,因为它最简练。
    “即兴语”里没有同义词或同音异义词。“即兴语”语法很简单。复数统一用“S”表示,语法根据前缀和后缀变化。

保报介绍民主德国一语言博士

    【保加利亚《祖国阵线报》报道】中年的舒尔策博士会讲二百种语言。在柏林他那宽敞的居室里的书架上陈列的全是语法书、教科书和一切有可能存在的语言(从巴布亚语到美国达科他部族语)的译本。但是,在这成千上万册书籍中,有一本小册子是他父亲从一个国际会议上带回来的。当时,他父亲发现自己的小儿子经常读书到深夜。原来这个青年人要通过这本小册子学会荷兰语。
    童年时的舒尔策的求知欲冲破了重重障碍。当他学会了丹麦语、瑞典语、挪威语和英语以后,用积攒的零用钱买书学会了书写和讲阿拉伯语。他是借助于《一千零一夜》中的一篇旧课文学习阿拉伯语的。他所使用的参考书是他较容易掌握的各种语言的圣经译本。他借助于这些译本来理解单词和句子的含意与成份,弄清各种语言的语法、逻辑成份和变化。
    舒尔策博士在访问近东时,他讲了六个小时的阿拉伯语。他讲阿拉伯语时,语音之准确使所有人感到吃惊。在大学时他经过了三十九种语言的国家考试。
    考试时,他只身一人对付二十名教授。大学毕业以后,他开始学习其他一些语言。接连学会了梵文、伊拉克语、古叙利亚语、古吉拉特语、乌克兰语、亚姆哈拉语、巴布亚语、苏丹各部族语,以及多数人几乎想象不到然而世界上确实有人使用的其他几十种语言。他认为句子冗长的匈牙利语难度最大。感到难学的还有波兰语、汉语和日语。

卡布斯下令对阿曼人名字作出规定

    【《阿曼时报》四月十九日报道】阿曼苏丹国国家元首卡布斯命令全体阿曼人必须在他们的名字的不同部分之间加上一个“本”字。
    许多阿曼人的名字中都包含着他们父亲和祖父的名字,如阿卜杜拉·萨利姆·哈勒蕃。这个名字里阿卜杜拉是萨利姆的儿子,萨利姆又是哈勒蕃的儿子。为了明确表示这种关系,就要在阿卜杜拉后边也加个“本”,以表明阿卜杜拉是萨利姆的儿子。卡布斯的命令还要求在每个人的名字后边加上他所属的部落的名称。

世界二千多种语言将在人间消失

    目前世界上已知的人类语言约有五千六百五十多种,但因为像在生物界中某些生物灭绝一样,有二千四百种已接近消亡或不被承认。如澳大利亚有二百五十种方言,使用人口总共不超过四万。越来越多的土著人改用英语,美洲约有一百七十种语言也濒于消亡。在北美,印第安人能讲本地方言的多是超过六十岁。其中阿拉斯加有一种埃亚克语,仅有三位老年妇女通晓。
    威尔士土语也是最难懂的语言之一,如今当地每千人中才有一人会使用,而上个世纪末却有一半人能听讲。另一种马恩语在上世纪还通行,到了本世纪七十年代,通晓者寥寥可数。而最后一个会讲这种话的人,也已于一九七四年去世。有些方言日趋消亡,但有些语言却又死而复生。如希伯莱语,作为日常交际的口语已有十七个世纪不使用了,如今,希伯莱语又成为以色列的主要语言。
    (原载香港《明报》)

英语新词语

ONTHEBACKBURNER处于次要地位ONTHEFRONTBURNER处于重要地位ONTHEMIDDLEBURNER处于一般地位以上三短语的字面上的意思分别为“在煤气灶的后面、前面和中间火口上”。BABYBOOM生育高峰(时期)原指美国从一九四七至一丸六一年出生率猛升,今泛指出生率突然猛升。BABYBUST生育低谷(时期)指出生率猛降。JURYISOUTONSOMETHING对某事还未作出决定源出在审讯结束后陪审团要到另一个房间去决定被告是否有罪。ACCEPTEDPAIRING配对宣传法指在广告中承认别人产品优良,但宣传自己的产品更优良的手法。ACCOMMODATIONPAYMENT索高价贿赂法指先故意向顾客多要价钱,然后再悄悄把多要的钱还给顾客,作为一种贿赂手段。(一妍)

塔斯社一翻译掌握三十五门外语

    【苏联《星期》周刊(《消息报》副刊)八四年第十七期报道】塔斯社翻译尤里·亚历山德罗维奇·萨洛马欣掌握了三十五门外语,其中包括西欧各国的语言和各种斯拉夫语言。他毕业于多列士外国语学院德语系。有一次,他父亲从国外带回一个电动刮脸刀,说明书用五种语言写成。他花了很长时间才用德、英、法、意、西五种语言翻译出来。从此,他开始自学三十四门外语。
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識