告示:采集本站数据请保持每秒一条的频率。高于此频率则失败,滥采则封IP。谢谢!

1971-06-13第1版面所有文章内容

毛主席语录

我们共同的敌人是美帝国主义,我们大家都是站在一条战线上,大家需要互相团结互相支持。

美联社报道:卡扎菲宣布利比亚正式承认我国

    【美联社贝鲁特十一日电】利比亚的强有力人物卡扎菲上校今天宣布利比亚给共产党中国以正式的外交承认。
    卡扎菲是在纪念美国撤出利比亚惠勒斯空军基地一周年的讲话中宣布这件事的。
    卡扎菲利用这个机会对美国进行变相的威胁。
    他说:“只要美国不顾阿拉伯人的利益,我们利比亚就要开始不顾和不睬美国在利比亚的利益了。”他的话博得了暴风雨般的掌声。
    卡扎菲说:“美国一直利用它的影响阻止中国进入联合国,并且恫吓别的国家不要承认代表世界四分之一人口的中华人民共和国。”
    “我们不信仰共产主义,但是我们相信共产党中国是一个事实。她继续不断地支持阿拉伯事业,并且坚决不承认以色列。”
    他说:“因此,我们宣布给中华人民共和国以正式的外交承认,并宣布我们打算同北京建立外交关系。”
    他的讲话由的黎波里电台广播,贝鲁特收听到了这个广播。
    卡扎菲说,他过去曾设法同美国建立良好关系,“但是美国选择了以色列一边”。
    卡扎菲说:“他们一方面经常表示愿意同利比亚建立良好关系,另一方面,他们在向以色列源源提供大量武器和经济援助。”
    他说:“这是旨在使以色列能够统治中东的国际阴谋的一部分。我们已经拒绝美国的建议。我们已经拒绝它向我们伸出的有限友谊之手。”
    他说:“利比亚决心要摆脱美国、英国和苏联的政治支配。”
    卡扎菲说,他尊重苏联对阿拉伯事业的支持,“只要苏联继续真诚地支持阿拉伯人”,他就一定设法同俄国建立“更强固和更友好的关系”。

巴西各界支持政府抗议美对巴施加经济压力

    【法新社里约热内卢十日电】巴西报界和公众舆论今天表示完全支持政府拒绝美国的一切经济压力的决定。
    外交部长吉布森·巴尔博扎昨晚在巴西利亚把这个决定通知了美国大使威廉·朗特里。
    这是巴西对华盛顿的众议院有关国际咖啡协定的态度的第一个官方反应。
    巴西外长表示,他的政府对这一态度感到惊讶,他指出,不能忍受为了修改纯属巴西职权的一项法令而施加的经济压力。
    巴西政府的这一强硬立场在全国各界产生了广泛表示拥护的反响。
    各界人士认为,美国众议院的决定是违反不干涉和自决原则的。
    合法的反对党巴西民主运动从一开始就表示支持扩大领海界限。
    该党也表示支持政府拒绝为强迫改变这个立场而施加的经济压力的态度。
    巴西经济界人士早已预料到美国会采取经济报复措施。
    他们今天指出,咖啡对世界经济比对巴西更为重要,如果华盛顿退出世界咖啡协定,世界平衡将会受到影响。
    外交观察家今天认为,巴西外交部为了宣布它决定不接受要它修改主权法律(如把领海扩大到二百浬的法律)而施加的经济压力而在昨晚发表的照会是清楚和客观的。
    巴西政界人士认为,扩大二百浬领海界限的决定是一项主权措施,不能、也不应该由于外国的任何压力而加以改变。
    反对党巴西民主运动的众议员何塞·弗莱雷在评论美国众议院的态度时说,当美国解决其国内问题时,我国政府决不会公开批评美国说,这些措施损害巴西的利益。
    他最后说,巴西政府抗议这一对我国内政的无理干涉是履行自己的职责。
    最后,巴西报界不分那一派都支持加拉斯塔祖·梅迪西总统把巴西领海扩大到二百浬的决定,它们今天都支持外长吉布森·巴尔博扎昨天对美国众议院的决定所提出的抗议,并在第一版以大字标题报道了这个抗议。
    【本刊讯】《巴西日报》五月二十三日和二十四日合刊刊登了一则题为《巴西反对苏美控制世界安全》的消息,摘要如下:
    巴西新的国际政策坚决反对世界安全问题只局限于美国同苏联之间直接接触的倾向。
    前巴西驻联合国代表阿劳若·卡斯特罗在就职驻美大使之前,公开反对“国际安全问题是这两个国家相互关系中的一个纯粹的契约”的说法。
    但是据华盛顿一位高级外交消息人士说,美国同巴西关系中的主要问题仍是领海和美国市场上的保护主义倾向。

秘鲁外长主张成立拉美一级的组织

    【法新社利马九日电】秘鲁外长埃德加多·梅尔卡多将军认为,乌拉圭政府关于成立一个捍卫两百浬领海的组织的倡议是非常重要的。
    他说,这对于所有拉美国家在捍卫两百浬管辖权和主权方面实行团结一致是一个十分重要的新步骤。
    他又说,秘鲁将建议建立必要的机构,以便太平洋国家和大西洋国家在这个问题上进行长期合作。
    他指出,从现在起应努力在这个问题上建立拉美一级的机构。这位部长最后表示,两百浬已不再光是南太平洋国家的主张了,而要成为拉美一级的,因为这些国家中的大多数已采取这种立场。
    【美联社蒙得维的亚九日电】乌拉圭外长何塞
    ·莫拉说,乌拉圭今天就它提出成立一个旨在南大西洋的二百浬领海主权问题上协调一个“共同政策”的组织一事开始同阿根廷和巴西进行磋商。
    这位外长在与外国记者的一次谈话中,重申了乌拉圭关于建立一个与智利、厄瓜多尔和秘鲁在南太平洋存在的组织相类似的组织的倡议。
    这位外长说,这是“一个计划在发生争端时在政府间进行协商和采取共同行动的组织”。

美白宫就公布对华贸易货单举行记者招待会

    【美新处华盛顿十日电】白宫今天就美国同共产党中国的贸易问题举行了一次记者招待会,参加的有远东和太平洋事务助理国务卿帮办布朗、国家安全部门工作人员约翰斯顿和国务院东西方贸易科科长赖特。下面是记者招待会记录(本刊有删节——本刊注):齐格勒:你们已得到我们今天上午发表的声明。
    尼克松总统认为,这些措施是改善同一个有八亿人口的国家的联系的一个重大步骤,我们的关系已经冻结二十一年多了。总统以后将考虑采取进一步步骤的可能性,以便同一个在今后的亚洲将起重要作用的国家和民族重新建立更广泛的关系。
    正如我今天所说的,在公布这个清单以后,我们取消了已经实行了二十一年多的贸易禁运。我们认为这是一张可观的货物清单,是采取的第一个很重大的步骤。
    间:这张清单同对苏联的出口比较起来怎么样?是相同的吗?齐格勒:我们没有把它同对其他国家的出口进行比较。正如我刚才提到的,这是第一步,在不许同中华人民共和国进行直接贸易二十一年多以后,这是在结束这种禁运方面的很大的一步。
    我们自一九三三年以来已同苏联建立了关系。所以,这是第一步。
    问:你用什么标准来断定哪些项目应当放,哪些不应当?
    布朗:我们与之打交道的国家技术水平是不一样的。由于这个原因,清单总是有所不同的。
    这并不是说,不列入货单的项目就不可以出口了。如果这些项目不列在货单上,将根据申请得到出口许可的理由,加以接受或研究。另外,有一切理由认为,在我们研究这些问题的时候,我们随着经验的增多,将能把越来越多的项目加到这个总的清单上去。
    问:大使先生,根据规定,是否将允许运输喷气式飞机?
    布朗:回答是,对这个问题,不能事先回答或作全面回答。我们肯定会接受要求得到出口许可的个别申请。必须根据交易本身及当时的情况来决定。
    问:先生,你能否向我们一般谈谈哪些东西不能输往中华人民共和国?
    布朗:我可以向你们举两三个例子。例如,石油产品及一些航海和电讯装备、巨型钢管的焊接机等东西。
    问:大使先生,这是否意味着五十对五十的运货规定将应用于运往中国的货物?
    布朗:对谷物是应用的。
    问:对所有货物呢?
    问:我们能否确信已经这样做了?五十对五十的规定取消了吗?
    布朗:就中国、苏联和东欧而言,五十对五十的规定取消了。
    问:但是,只是在对苏联和东欧的谷物出口上这样做,不是吗?
    布朗:无论如何,应用的情况就是如此。
    问:中国人在过去一两年中最感兴趣的一种东西是自动卸货载重卡车和柴油发动机。为什么不把这些东西包括进去,尤其是这一决定对中国从法国购买装有通用汽车公司的引擎和传动装置的自动卸货卡车的努力影响如何?
    布朗:目前的决定不会影响那个决定,这个问题将个别发给特别许可证。
    问:布朗大使,你或者别的先生对中国将向我们购买多少东西的实际影响的估计如何?
    布朗:作这种估计是很困难的。目前,我不知道北京对这种宣布将作何反应。我们希望反应将是良好的。自一九五○年之后,我们同大陆中国没有贸易往来,所以目前作出判断没有实际基础。
    在一九五○年那个时候,我们的贸易来往大约是二亿美元。(下转第二版)(上接第一版)
    问:在这一清单上有没有任何机车?
    布朗:没有。
    问:布朗大使,来自中国的进口的项目怎样呢?我注意到总统提到了贸易来往。就中国向美国的出口来说,这将使局势发生什么变化呢?
    布朗:让大陆中国向美国自由出口货物就是改变局势。
    问:是出口所有的产品吗?
    布朗,所有的产品。
    问:你谅必也知道,纺织品现在是一个引起很大争论的问题。在这样放宽贸易的情况下,来自中国的所有纺织品——举例说——都可以进入美国吗?
    布朗:根据这个决定,它们是可以的。关于纺织品,我们有长期棉花协定,这使我们能够控制棉纺织品的进口。
    问:大使先生,有迹象表明,国务院和国防部在允许出口柴油机车是否可取这一点上有意见分歧。你能不能说明,国家安全委员会是出于什么考虑赞成一般地禁止这个项目的?
    布朗:关于部与部之间有什么意见分歧,当然是有一些意见分歧的。我主持这种会议到现在已经将近二十年了,我想不出有哪一次会议比这次会议更为亲切和富有建设性的。
    问:先生,在柴油机车这个具体问题上怎么样呢?
    布朗:这是一个你必须在特殊情况下处理的问题。
    问:你是否能告诉我们是否将允许中国贸易代表团访问美国?
    布朗:我想我们将抱着很同情的态度研究这个问题。我不知道将作出什么样的决定,但是我想那将是抱同情态度的。
    问:前来访问和建立办事处吗?齐格勒:大使回答了这个问题,我们将对此进行研究。
    问:他说“抱很同情的态度研究”。齐格勒:如果出现这种情况,我们将对这件事进行研究。
    布朗:我们要这样说:我们将对这件事进行认真的研究。(笑声)
    问,在取消对货运的规定方面,总统或政府是否已同海员工会进行过任何接触,并已把总统或政府正在考虑做的事情告诉它们吗?齐格勒:我认为事先已同它们进行过一些接触。
    问:海员工会是否作出了良好的反应7齐格勒:我不知道他们的反应如何。但是我认为总统正在采取这一步骤这个事实表明我们认为同中华人民共和国来往是符合美国的最大利益的。我认为这一步骤以及早在一九六九年采取的那些步骤确实非常清楚地说明了我们的看法。
    问:大使先生,你是否知道其他亚洲国家,例如印度和泰国是如何看待美国的这一新政策的?
    布朗:我想它们是理解这一政策的,它们也是理解这一政策对整个世界以及亚洲的用处的,如果我们能够减少我们同中华人民共和国之间的分歧的程度的话。我想它们会理解这是一个对它们来说非常重要的东西。
    问:不知道这一政策是否将损害它们的贸易。
    布朗:这个,唯一同大陆中国进行大量贸易的国家是日本,我认为它们一点也不担心我们的竞争。
    问:大使先生,是否将允许中国船只把它们自己的货物运到美国港口?
    布朗:这是仍然在进一步研究的问题。
    问:在制订这一清单时对价值作出估计的过程中,是否直接地或通过第三方的中间政府同中华人民共和国进行过任何磋商?
    问:你是否将把这个清单独立地通知中国和华沙或者其他什么地方?
    布朗:将公布这个清单。
    问:你是否将把它直接通知中国人?
    布朗:我不愿就这个问题发表意见。
    问:这些交易将是现金交易呢,还是由政府向出口商提供信贷保证呢,还是将作出其他安排?
    布朗:我们现在还没有达到足以考虑是否提供出口信贷保证这样的问题的地步。我们必须看看将提出什么建议。显然,必须由进行交易的人来决定这些条件。约翰斯顿:法律不允许进出口银行向中国或者东欧大多数国家提供信贷。
    问:大使先生,是否就这个清单同台北进行了磋商?
    布朗:是的,事先把这一点通知了他们。
    问:在你事先把此事通知台北以后,它有什么反应?
    布朗:我认为我不应当就此问题发表意见。
    问:齐格勒先生,白宫说这是一个很长的清单。为了进行比较,是否可以说将不卖给中国的非战略性货物的清单和这个清单一样长,或者比这个清单要短一些?换句话说,还剩下哪些货物不能同中国进行贸易?齐格勒:没有什么不能进行贸易的货物了,当然,战略物资除外。
随便看看别的资料:
热门资料: 生活妙招 兔子百科 生肖運勢 古書大全 養生常識 健康飲食 古人大全 歷史人物 科普知識